Frauenlyrik
aus China
过年 |
Das Frühlingsfest feiern |
这个时节适合意外重逢 | Zu dieser Jahreszeit passt ein unerwartetes Wiedersehen |
于是我开始等待 | Deshalb fange ich an zu warten |
等从另一个世界传递过来的讯息 | Auf Nachrichten aus einer anderen Welt zu warten |
等一个穿越回来的身影 | Und auf Gestalten, die nach Hause kommen |
古村落,老屋木格子窗前 | Im uralten Dorf sind die hölzernen Fenstergitter an den alten Häusern |
在炊烟里,老槐树下,在青黑屋檐上 | In den Rauch aus den Küchenkaminen gehüllt, im Duft, den der Wind unter den Sophorenbaum |
从风中飘荡着的气息 | Und auf die schwarzen Dachvorsprünge trägt |
一点一滴向我叙述年的味道 | Erzählt mir jeder Hauch vom Geruch der Jahre |
我闻了闻 | Ich schnüffle |
瞬间,闻到了母亲 | Und im selben Moment rieche ich Mutter |